ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der hunger

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der hunger-, *der hunger*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps hunger has crazed his mind.Vielleicht hat der Hunger seinen Geist verwirrt. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
They'll hunger in time and listen to reason.Der Hunger wird sie zur Räson bringen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
The starvation.Der Hunger. Carry on Nurse (1959)
News of the hunger strike aboard the Exodus... received front-page treatment this morning throughout the world.Der Hungerstreik auf der Exodus ist auf allen Titelseiten der Weltpresse. Exodus (1960)
- But we can't let them glean... or beg or go hungry.- Wir können sie nicht sammeln lassen... oder betteln oder hungern. The Story of Ruth (1960)
Perhaps hunger drove her to it.Der Hunger hat sie zu dieser bösen Tat getrieben. Zazie dans le Métro (1960)
Then our weapon is starvation.Nun wird unsere Waffe der Hunger sein. El Cid (1961)
Even your ideas seem distorted.Der Hunger hat deinen Geist geschwächt. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
They stagger in half-starved.- Der Hunger bringt sie her. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
When this earth gets enough to eat and there are no more wars or diseases or famines, this is going to be a garden of eden.Es sagt mir, wenn die Welt genug zu essen hat und es keine Kriege, Krankheiten oder Hungersnöte mehr gibt, wird sie zum Garten Eden. To Serve Man (1962)
The hunger drove me.Der Hunger hat mich dazu getrieben. Invincible Masked Rider (1963)
One hour, and you're hungry again.Nach einer Stunde hat man wieder Hunger. Topkapi (1964)
"What kind of a man is this not to feed his own grandchildren?"Was für ein Mann muss das sein, der seine eigenen Kinder hungern lässt? Red Beard (1965)
Because the only way left for him to protest against the shameful sacrilege for which you are all responsible is a hunger strike.Und er hat beschlossen, auch weiterhin nichts zu essen, weil das einzige Mittel, das ihm noch geblieben ist, um gegen das Sakrileg zu protestieren, dessen ihr euch alle schuldig gemacht habt, der Hungerstreik ist. Don Camillo in Moscow (1965)
Would you like to see the children in our dispensary... whose sickness is starvation?Möchten Sie die Kinder in unserer Pflegestation sehen, deren Krankheit nur der Hunger ist? Major Dundee (1965)
If a jungle predator, like a leopard, didn't get the cubs surely starvation would.Sollte ein Dschungelraubtier, etwa ein Leopard, die Jungen nicht erwischen, würde der Hungertod sie schließlich einholen. Adventure of the Lion Cubs (1966)
He ran away to face the starvation in the bush.Er rannte in den Busch, wo ihm der Hungertod drohte. The Test (1966)
Clarence, are you hungry again?Clarence, hast du schon wieder Hunger? Cheetah at Large (1966)
Yeah, but the great driving force in the jungle is hunger.Ja, aber die große Antriebsfeder im Dschungel ist der Hunger. Daktari's Last Hunt (1966)
Starship Enterprise diverted from scheduled course. Purpose: To confirm discovery by Dr. Thomas Leighton of an extraordinary new synthetic food which would totally end the threat of famine on Cygnia Minor, a nearby Earth colony.Die Enterprise wich von ihrem vorgesehenen Kurs ab, um Dr. Leightons Entdeckung einer künstlichen Nahrung, die das Ende der Hungersnot bedeuten würde, auf Cygnia Minor, einer nahe gelegenen Erdkolonie, zu bestätigen. The Conscience of the King (1966)
Neither hungry, nor thirsty.Weder Hunger, noch Durst. For Love and Gold (1966)
Well, I guess we'll just have to wait until she's hungry.Warten wir eben. Der Hunger treibt's schon rein. Killer Tribe (1967)
Consuming hunger.Verzehrender Hunger. Wolf in the Fold (1967)
The only thing I can think of is an old greybeard of a gorilla that's been driven down from the mountains through hunger or disease.Vielleicht ist es ein grau gewordener Gorilla, den der Hunger oder etwas anderes aus den Bergen runtertrieb. The Monster of Wameru (1968)
Those thugs are cornered, soon hunger will drive them into the city.Der Hunger wird diese Strolche schon in die Stadt treiben. The Great Silence (1968)
Luckily, between the cubs and Judy, the croc had had enough adventure for one day.Dem Krokodil reichte es allmählich. Sogar der Hunger war ihm vergangen. Judy Comes Home (1969)
By now, realizing the danger they were in, wherever they were, all of us were out looking for them.Wir hatten entdeckt, dass die 2 verschwunden waren. Aber wir sagten uns, der Hunger treibt sie schon wieder heim. Judy Comes Home (1969)
I always say if you can lift 'em, you can eat 'em.Ich sage immer, der Hunger treibt's rein. The Antique (1969)
Starvation again!Jetzt wieder hungern, nicht wahr? Hunting Scenes from Bavaria (1969)
I left 40 lira at home. They must be starving.Ich habe ...meiner Familie nur vierzig Liras gelassen, meine Kinder hungern jetzt bestimmt. Hope (1970)
My wife and boys are starving!Meine Frau und meine Kinder hungern. Countess Dracula (1971)
Stopping neither for food nor rest.Weder Hunger noch Schlaf hielten ihn auf. Njorl's Saga (1972)
The hunger, the cold, the constant brutalities seemed to have broken her spirit and her will to live.Der Hunger, die Kälte, die ständigen Brutalitäten... schienen ihren Geist und Lebenswillen gebrochen zu haben. The Odessa File (1974)
Are do we starve one more day?Oder hungern wir noch einen Tag? The Count of Monte-Cristo (1975)
For using a good law for a bad purpose, another. For causing the young to go without, a third. For thinking he can get away with it, a fourth.Eine weitere für den Missbrauch des Gesetzes... eine dritte, weil die Kinder hungerten... und eine vierte, weil er dachte, er käme damit davon. The Man Who Would Be King (1975)
Look at it this way, Starsk you would have been hungry in a half an hour anyway.Sieh es doch so, Starsky... in einer halben Stunde hättest du wieder Hunger gehabt. Silence (1976)
- Are you hungry again already?Sag nicht, du hast schon wieder Hunger! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
* Unless he can fight as well{ \cH00FFFF }Oder ist mir der Hunger { \cH00FFFF }auf die Augen geschlagen? Il soldato di ventura (1976)
I am Capoccio, master poet, tragic-comic of the sublime company of the Tree-Oh-Nay.Ich bin Capoccio. Direktor und erster Mime der berühmten Truppe der Hungerleider. Il soldato di ventura (1976)
You're already better!Du bist schon wieder auf? - So, nun noch ein kleines Spritzchen, und wir haben wieder Hunger! The Wing or The Thigh? (1976)
No matter how much I got beat up. I was always on my own.Egal, wie viel Dresche ich bezog, der Hunger ließ mir keine Wahl. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
While hunger hasn't yet taken a life, it's only a matter of time now.Obwohl der Hunger noch kein Leben gefordert hat, ist dies nur noch eine Frage der Zeit. Saga of a Star World (1978)
Our profitable future, aside from energy, lies also in famine.Unser künftiger Profit ist außer Energie der Hunger. Damien: Omen II (1978)
Our profitable future, gentlemen, is also... in famine.Unsere profitable Zukunft ist auch der Hunger. Damien: Omen II (1978)
We are now about to enter a highly complex experimental area, where the use of toxic chemicals, we hope, will one day feed the world's hungry.Wir begeben uns nun in einen hochkomplexen experimentellen Bereich. Mit Hilfe giftiger Chemikalien wird hoffentlich einmal der Hunger in der Welt gestillt. Damien: Omen II (1978)
We`ll be hungry in an hour.In einer Stunde haben wir wieder Hunger. House Calls (1978)
- All this good land, all this acreage... livestock, and everybody's starving.- Das ist gutes Land, so groß Vieh und jeder hungert. Brubaker (1980)
The destruction, hunger, violence... All that for a photo in the papers.Der Niedergang, der Hunger, die Gewalt, all das für ein Foto in der Zeitung! The Skin (1981)
Just pretend you're eating and you'll be ok.Denk nur daran, was es heute in der Anstalt gäbe, dann vergeht dir der Hunger. Pixote (1981)
They get the munchies, right after Carson.- Nach der Nachtshow kommt der Hunger. Diamonds 'n Dust (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top